Предлагаю услуги редактора/переводчика/копирайтера.

НОСИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА


Профессиональные услуги перевода, рерайта, редактирования, оценки перевода, вычитки, локализации, уникализации, стилизации и написания текстов носителем английского языка. Адаптация переведенных текстов для англоязычной аудитории. Избавление текстов от русизмов и так называемого «Русского Английского». Консультации по вопросам английского языка, переводов, редактирования, США и других англоговорящих стран.

Опыт - более 10 лет на рынке переводов/редактирования!


Я билингвал с отличным знанием русского и английского языков, как никто другой понимающий особенности, тонкости и нюансы русского и английского языков. Я обладаю уникальными знаниями обеих культур (русскоязычный мир и англоговорящие страны), языковых особенностей, нюансов, настоящих реалий России и англоговорящих стран и норм языка/документов/текстов/стиля используемых в них.

Лучшая редактура и перевод, гарантия качества, любая тематика, опыт работы в компаниях финансового, юридического и страхового сектора США, знание языка 100% (проживание в США с момента рождения, на протяжении многих лет и в настоящее время).

Лучший переводчик/редактор/копирайтер на рынке!


Тексты переведенные/отредактированные мною понятны для целевой аудитории, т.к. являются адаптацией к современным нормам, реалиям и правилам языка, а не дословным переводом текста полного руссизмов, который предлагается 99% переводчиков российского переводческого рынка (я это знаю не понаслышке, т.к. редактирую тексты переведенные такими "специалистами" каждый день).

Все тексты, переведенные/отредактированные мною проверяются в таких словарях как Merriam-Webster, Oxford American Dictionary и других, которые используются писателями, журналистами и другими профессионалами занимающимися написанием текстов.

Сотрудничество более чем с 90 компаниями России, Украины, Казахстана, Беларуси, США, Канады, Англии и многих других стран!


Я перевел/отредактировал огромное количество книг, научных работ, статей, руководств, описаний, эссе, сценариев и многих других документов, которые в дальнейшем были опубликованы в разных странах мира.

Официальный переводчик/редактор: Газпром, Mckisney Russia, Газпром Нефть, Роснефть, World Economic Journal, Сколково, Коммерсантъ, MTV Россия, Евроцемент, СеверСталь, BEKO, Россотрудничество, Лукойл, Ассоциация городов - наследников Византии, SportsFacilities, Velcom, WatchJ и многих других компаний и государственных организаций.

Я перевожу/редактирую сверхсложные, сверхответственные и сверхважные проекты, которые недоступны и невыполнимы 99% переводчиков российского переводческого рынка.

Огромное количество "переводчиков" российского переводческого рынка предлагают свои очень дешевые услуги по причине абсолютного непрофессионализма и незнания переводческого дела, что очевидным образом идет во вред качеству и влечет за собой репутационные проблемы, срывы сроков и дополнительные затраты на исправление таких переводов/редактирования понесенные компаниями заказчиками.

Если Вам нужны ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ языковые услуги – обращайтесь.


Рекомендации от работодателей: по запросу.

Email: gang_starrr@hotmail.com
Icq: 106742903

Skype: xxjj989xx
Phone: +1(323)999-26-98



Примеры перевода (translation)
Gazprom neft (НЕФТЬ-ГАЗ) (Рус-Англ)
INN-EX (МЕНЕДЖМЕНТ) (Рус-Англ)
Broker Handbook (АУДИТ) (Рус-Англ)
Resume (РЕЗЮМЕ) (Рус-Англ)
NEWS (МАКРОЭКОНОМИКА) (Рус-Англ)
Internet (ИНТЕРНЕТ) (Рус-Англ)
Q&A session (ОБЩАЯ ТЕМАТИКА) (Рус-Англ)
UN (ПОЛИТИКА) (Рус-Англ)
Trace (IT) (Рус-Англ)
Аxa (ЭКОНОМИКА) (Рус-Англ)
Japanese sentiment (БИЗНЕС) (Рус-Англ)
Libor (ФИНАНСЫ) (Рус-Англ)
Olympus (МАРКЕТИНГ) (Рус-Англ)
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ТЕМАТИКА 1 (Рус-Англ)
UNESCO (ОТЧЕТ) (Рус-Англ)
CIGR (СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО) (Рус-Англ)
Dialogue (ГЛОБАЛИЗАЦИЯ) (Рус-Англ)
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ТЕМАТИКА 2 (Рус-Англ)
FAO REPORT (СТАТИСТИКА) (Рус-Англ)
NI WAIVER (ИММИГРАЦИЯ) (Рус-Англ)
Avril Lavigne (ШОУ БИЗНЕС) (Рус-Англ)
Bible (РЕЛИГИЯ) (Рус-Англ)
MTS (ДОГОВОР) (Рус-Англ)
Motorola (ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ) (Рус-Англ)
Report (НАУЧНАЯ ТЕМАТИКА) (Рус-Англ)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (Рус-Англ)
Chelsea (ФУТБОЛ) (Рус-Англ)
Real estate (НЕДВИЖИМОСТЬ) (Рус-Англ)

Примеры редактирования (proofreading)
Success story (СОРЕВНОВАНИЯ)
АкБарс (СПОРТИВНАЯ ТЕМАТИКА)
Debt crisis (ПОЛИТИКА)
Бизнесмен (ИНТЕРВЬЮ)
Бонус (НЕФТЬ)
Global CEO survey (МАКРОЭКОНОМИКА)
Avoid the Wave (ФИНАНСЫ)
EU and Russia Partnership (ПОЛИТИКА)
European Crisis (ИНТЕРВЬЮ)
Oil prices (НЕФТЬ)
Multipolarity (ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО)
Public offer (ДОГОВОР)
Trends (ОБЩАЯ)
VendExpo-Russia (МАРКЕТИНГ)
Repair hints (АВТОМОБИЛЬНАЯ ТЕМАТИКА)
Diploma (ДИПЛОМ)
Industrialization (ИСТОРИЯ)
KIA Carens (АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ)
Legal (ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕМАТИКА)
Nokia (СВЯЗЬ)
Australia (ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ)
Banca Intesa (БАНКОВСКОЕ ДЕЛО)
Journeys (ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ТЕМАТИКА)
New Sippoint (ЭЛЕКТРОНИКА)
Sciences (НАУЧНАЯ ТЕМАТИКА)
BMM (МЕНЕДЖМЕНТ)
Engineering (ИНЖЕНЕРНАЯ ТЕМАТИКА)
Globalization (СОЦИОЛОГИЯ)
Offshore (НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ)
Rosvending (КОММЕРЦИЯ)
Venture (БИЗНЕС)
Universe (ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ТЕМАТИКА)
Movies (ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ТЕМАТИКА)

Примеры написанных текстов (copywriting)

english studio © 2007-2017